The Hawaiian Translation of the Bible: Its Makers, History, and Influence

October 30, 2017 @ 3:00 pm – 4:30 pm
Lyman Museum
276 Haili St
Hilo, HI 96720

Untitled-1Matinée presentation:

The 1839 translation of the Bible into the Hawaiian language from Hebrew and Greek was the single greatest literary project ever undertaken in Hawaiian.  It required more than a decade of intense cooperation between an elite team of American Bible scholars, trained in the latest scholarship of their day, and a group of Hawaiian-language experts and editors composed of high-ranking ali‘i and their top advisors—perhaps the most eloquent team of Hawaiian speakers ever assembled for a single project.  Together they produced a Bible translation superior to what either group could have accomplished on its own, and one of the great Bible translations of the 19th century.  Dr. Kapali Lyon, Chair of the Department of Religion at UH-Mānoa, has conducted extensive research and written compellingly on this singular achievement.  Who were the groundbreaking individuals whose dedication and collaborative effort made Ka Baibala Hemolele a reality … and how exactly did that come about?  Learn more at either the afternoon or the evening presentation of this thought-provoking program on October 30.

Free to Lyman Museum members; $3 nonmembers. 

Doors open at 6:30 p.m. for evening public programs.  Limited seating; first come, first seated.  Additional parking next door at Hilo Union School ON MONDAY EVENING ONLY